merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Category:

Юзеф ЧЕХОВИЧ. О МАТЕРИ


Юзеф ЧЕХОВИЧ
(1903-1939)

О МАТЕРИ
утро «зайчик» на стенке как радуга чистый
бой курантов волною выносит из дремы
май чирикает садом как тучка пушистым
за окном за границей меж маем и домом

отражения радуг вода и над нею
руки матери в теплом порыве случайном
над скатеркою тише и жарче темнеют
шепот мимо морщинок о грозном и тайном

разбудила лежу сквозь траву надо мною
то ль глаза твои плачут то ль ветра поток
на другом побережье вдали все равно я
твой последний цветок

мало знаешь о сыне средь молний блуждая
столько что рифмы как скалы
столько что помню всегда я
дымом пылало

столь земных нет средь мира земного
как сказать коль трепещешь от слов немоты
чтобы юной в улыбку вернулась бы снова
ты


O MATCE

rano tęcza na ścianie odbita z lusterka
falisty brzęk zegara wydobywa na jaw
maj się sadem puszystym jak chmura rozćwierkał
w oknie które granicą jest izby i maja

powiewają tu matki ciemne ciche ręce
przebywają tęczowy refleks czy wodospad
nad obrusem ciemnieją ciszej i goręcej
mimo zmarszczek szept smutny niemyślaną groźbą

matko zbudzony patrzę spod rzęs trawy leżąc
matko twe siwe oczy płaczą nade mną może wiatr
jestem tu choć daleko na innym wybrzeżu
twój ostatni kwiat

tak mało wiesz o synu chodząca wśród gromnic
tyle że spajam głazy rymów
tyle że nie mogę zapomnieć
płomienia dymu

jak nikt inny jesteś pośród ludzi
mówić cóż mówić drżeć z niemocy słów
żebyś młoda i piękna w uśmiech mogła wrócić
znów
Tags: Польская поэзия, переводы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments