merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Вот такое неканоническое исполнение



Вот интересно - достойный русский текст этой замеательной штуки есть? Нет, я ни на что не намекаю... Просто как-то само собой складывается подборка польских военных песен в русских (то бишь моих) переводах...
И есть ли автор? Пока не нашла. Штука-то красивейшая, хотя скорее всего текст чисто самодеятельный
Если честно - ума не приложу как это можно перевести Такие вот простые вещи переводить труднее всего, сколько времени я возилась с "Маками на Монте-Кассино" - посто кошмар, но там хотькакая-то зацепка была в смысле фонетики. Тут же - очень хочется, но не представляю.
А впрочем... Финны перевели - а я что, хуже?
Tags: Музыка, видео
Subscribe

  • Исходный материал для творчества

    Занялась перебиранием рундука в прихожей. Пытаюсь понять, что делать со старой курткой - не могу я просто так выбрасывать одежду, рука не…

  • Вот чего нашли

    Бородино, 1992 год. И сейчас мы уже знаем продолжение романа, а в некоторых случаях - и окончание... Жизнь все-таки куда круче самых интересных книг.…

  • В Александрии

    Шуршать там, конечно, уже почти что нечем. Но вот. Объясняю последнюю фразу поста - дело в том, что этим летом мы с Гошкой были в Петергофе, как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments