merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Category:

Король графоманов

Сотер РОЗБИЦКИЙ герба Розмяр (1823-1876) - имя нарицательное, вроде нашего графа Хвостова. Родом из мелкой шляхты, был мелким чиновником, потом - завел себе небольшой кафе, где и радовал публику своими виршами. Некоторые считают его гением. Тувим живо интересовался этим феноменом. :)))
Как бы то ни было, он написал одну веселую песенку, которая стала весьма популярной в первую мировую войну. ну вот я чисто из озорства попробовала ее перевести - так, ни для чего.
послушать оригинал можно тут под номером 7
http://www.bibliotekapiosenki.pl/static:plyta_legionowa

МОБИЛИЗАЦИЯ ДЕВИЦ

Эй, девчата, погодите, раз, два, три
Да в газеты поглядите, раз, два, три
Есть чему там подивиться – в армию пойдут девицы,
Раз два, раз два три.

Ту, что всех в округе краше, раз, два...
В конницу направят нашу, .
Ну, а коли нет охоты – то пускай идет в пехоту,

Первый полк из варшавянок
Пусть зовется полк уланок –
Этих к пешим, этих – к конным, вековухи – по фургонам.

Будет служба и толстушкам -
Живо всех приставят к пушкам
И еврейки все при деле – охраняют цитадели!

Всем монашкам дать знамена,
Балерин – на штурм колонной,
Швей – в резерв, чтоб зашивали, у которой что порвали!

Если голос мелодичный -
Будет нам трубач отличный.
Криком мертвого разбудит –Барабанщиком пусть будет.

Если барышня красива,
Будет в армии счастливой,
Эполеты, аксельбанты – все, как носят адъютанты

На язык остра – поручик,
Самой умной – полк поручим,
А любить парней бы стала – чин бы дали генерала!

Бернардинец весть услышал , раз, два, три
Сей же час из кельи вышел раз два три
И бежит он с ясным планом – Стать в том войске капелланом!
раз два, раз два три
Оригинал

POBOR NA DZIEWCZETA

Hej, panienki posluchajcie, raz, dwa, trzy,
I gazety przeczytajcie, raz, dwa, trzy,
Sa tam wesole nowinki, bedzie pobor na dziewczynki, raz, dwa, raz, dwa, trzy.

Najpiekniejsze z okolicy, raz, dwa, trzy,
Przeznaczaja do konnicy, raz, dwa, trzy,
A ktora nie ma ochoty, to ja wezma do piechoty, raz, dwa, raz, dwa, trzy.

Pulk najpierwszy z warszawianek, raz, dwa, trzy,
Ma sie nazwac pulk ulanek, raz, dwa, trzy,
Wielkie wezma do dragonow, stare panny do furgonow, raz, dwa, raz, dwa, trzy.

Tluste grube i pekate, raz, dwa, trzy,
Powsadzaja na armate, raz, dwa, trzy,
A gdzie beda twierdze puste, wsadzimy Zydowki tluste, raz dwa, raz, dwa, trzy.

Do sztandarow zakonniczki, raz, dwa, trzy,
A do szturmu baletniczki, raz dwa trzy,
Szwaczki zostana w rezerwie, gdy sie ktorej co rozerwie, raz, dwa,.......

Te, co pieknie wyspiewuja, raz, dwa, trzy,
Na trebaczy sie promuja, raz, dwa, trzy,
A co ciagle wykrzykuja, do doboszy ich zwerbuja, raz dwa, raz, dwa, trzy.

Ktora panna urodziwa, raz, dwa, trzy,
Bedzie w wojsku dosc szczesliwa, raz, dwa, trzy,
Wezmie szlify, akselbanty, tak jak maja adiutanty, raz, dwa, raz, dwa, trzy.

Wygadane porucznikiem, raz, dwa, trzy,
Wyksztalcone - pulkownikiem, raz, dwa, trzy,
Gdy bedzie chlopcow kochala, dojdzie stopnia generala, raz, dwa, raz, dwa, trzy.

Gdy bernardyn sie dowiedzial, raz dwa, trzy,
Juz w klasztorze nie wysiedzial raz, dwa, trzy,
I wybral sie z takim planem, by mogl zostac kapelanem, raz, dwa, raz, dwa, trzy.
Tags: Польская поэзия, переводы
Subscribe

  • Вот чего нашли

    Бородино, 1992 год. И сейчас мы уже знаем продолжение романа, а в некоторых случаях - и окончание... Жизнь все-таки куда круче самых интересных книг.…

  • В Александрии

    Шуршать там, конечно, уже почти что нечем. Но вот. Объясняю последнюю фразу поста - дело в том, что этим летом мы с Гошкой были в Петергофе, как…

  • Дайте нюхнуть дерьмеца

    Я тут опять обретаюсь на дзене. Дайте нюхнуть дерьмеца! Я постоянно путешествую общественным транспортом. Иногда это бывает приятно. Но порой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments