merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Кароль Войтыла. Римский триптих

Ну не знаю, что у меня из этой наглости вышло. Дело в том, что чужой перевод я таки отрыла и ссылку на него давала.
http://lib.ru/POEZIQ/VOYTYLA/rimskij_triptih.txt
Но то ли я чего не понимаю, то ли... В общем, решила попорбовать сделать сама. не знаю, что плучлось.

1. Удивление
Лес каскадом струится
В ритме горных потоков.
Тебя, Предвечное Слово,
Ритм возвещает.
Как чудесно Твое безмолвье –
В речах сотворенного мира
Оно звучит…
И вместе с волною леса
Спускается вниз по склонам…
Все то, что с собой уносит
Серебристый каскад потока,
Что струится с горы ритмично,
Влекомый своим теченьем -
Куда спешит он?

Ты, ручей, о чем говоришь мне?
Где ты выбежишь мне навстречу –
Мне… Мое бытие преходяще,
Как и твое.
Но правда ль, что так же?
Позволь же мне здесь задержаться
Разреши постоять на пороге,
В удивленье, простом удивленье…).
Поток удивляться не может,
Лес безмолвно течет в его ритме, -
Человек удивился.
И через порог удивленья
Мир в него входит.
И однажды тому удивленью «Адам» дано было имя.

Одинок был в своем удивленье,
Средь существ, что не удивлялись –
Нарождались они, уходили,
Человек на волнах удивленья
Шел вместе с ними.
Удивлялся – и выплыть сумел он
Из волны, что его уносила,
И сказал всему, что окружает:
-«Задержись! Ведь я – твоя пристань,
Я – пристанище, я - место встречи
С Предвечным Словом.
Задержись. У всего, что минует –
Есть смысл… есть смысл… есть смысл…»

2. Исток
Лес каскадом струится
В ритме горных потоков.
Хочешь найти источник –
Направляйся против теченья,
Наверх. Одолей преграды,
Знай, что где-то он есть.
Где ты, источник? Где ты, источник?
Тихо…
Ручей, лесная стремнина –
Открой мне тайну
Своих истоков.
(Тишь. Почему молчишь ты?
Как же стремишься скрыть ты тайну своих истоков!)
Позволь устами коснуться
Ключа, что водой чистейшей
Дарит свежесть
И оживляет.

1. Zdumienie

Zatoka lasu zstępuje
w rytmie górskich potoków
ten rytm objawia mi Ciebie,
Przedwieczne Słowo.
Jakże przedziwne jest Twoje milczenie
we wszystkim, czym zewsząd przemawia
stworzony świat...
co razem z zatoką lasu
zstępuje w dół każdym zboczem...
to wszystko, co z sobą unosi
srebrzysta kaskada potoku,
który spada z góry rytmicznie
niesiony swym własnym prądem...
— niesiony dokąd?

Co mi mówisz górski strumieniu?
w którym miejscu ze mną się spotykasz?
ze mną, który także przemijam —
podobnie jak ty...
Czy podobnie jak ty?
(Pozwól mi się tutaj zatrzymać —
pozwól mi się zatrzymać na progu,
oto jedno z tych najprostszych zdumień.)
Potok się nie zdumiewa, gdy spada w dół
i lasy milcząco zstępują w rytmie potoku
— lecz zdumiewa się człowiek!
Próg, który świat w nim przekracza,
jest progiem zdumienia.
(Kiedyś temu właśnie zdumieniu nadano imię «Adam».)

Był samotny z tym swoim zdumieniem
pośród istot, które się nie zdumiewały
— wystarczyło im istnieć i przemijać.
Człowiek przemijał wraz z nimi
na fali zdumień.
Zdumiewając się, wciąż się wyłaniał
z tej fali, która go unosiła,
jakby mówiąc wszystkiemu wokoło:
«zatrzymaj się! — masz we mnie przystań»
«we mnie jest miejsce spotkania
z Przedwiecznym Słowem» —
«zatrzymaj się, to przemijanie ma sens»
«ma sens... ma sens... ma sens!»

2. Źródło

Zatoka lasu zstępuje
w rytmie górskich potoków...
Jeśli chcesz znaleźć źródło,
musisz iść do góry, pod prąd.
Przedzieraj się, szukaj, nie ustępuj,
wiesz, że ono musi tu gdzieś być —
Gdzie jesteś, źródło?... Gdzie jesteś, źródło?!
Cisza...
Strumieniu, leśny strumieniu,
odsłoń mi tajemnicę
swego początku!
(Cisza — dlaczego milczysz?
Jakże starannie ukryłeś tajemnicę twego początku.)
Pozwól mi wargi umoczyć
w źródlanej wodzie
odczuć świeżość,
ożywczą świeżość.
Tags: Переводы, Польская поэзия, Польша
Subscribe

  • Немного петергофских красот

    Побывали тут на днях в Луговом парке в Петергофе. Вообще - мой любимый парк. Да какой у меня нелюбимый, особенно осенью? Короче, парк прекрасен. До…

  • Встреча краеведов в Стрельне

    Меж тем в полном разгаре фестиваль "Петергоф Литературный" - "ПетЛи". Вчера были в Стрельне, в Библиотеке семейного чтения им. Юрия Инге. Говорили о…

  • Земля непокоренных

    Моя статейка на дзен Земля непокоренных Я живу там, где был когда-то Ораниенбаумский плацдарм. Мы с этим выросли - и история изучения плацдарма…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments