merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Categories:

Под занавес парусного лета

Статейка моя про Ораниенбаумский морской фестиваль. Вообще для того, чтобы описать, что там было, газетной полосы мало. Это очень круто - во всех смыслах. И я рада, что в нашем регионе происходят такие события. Тут живет
http://terastudio.com/pod-zanaves-parusnogo-leta/



Под занавес парусного лета
В минувшие выходные на Сидоровском канале состоялся традиционный Ораниенбаумский морской фестиваль. Проходил он уже в восьмой раз, и, как и всегда, стал главным спортивным и культурным событием лета на Южном берегу Финского залива.

Он состоялся!
Если праздник не «спускается» сверху, а делается группой энтузиастов – это всегда и везде сложно. Каждый раз возникают сомнения, будет ли возможность его провести. Именно об этом говорил инициатор и главный организатор фестиваля Евгений Захаров. Но за восемь лет у этого праздника появилось множество друзей – выяснилось, что такой фестиваль нужен самым разным людям.
Подготовка, естественно, началась загодя. Пока одни ставили сцену, а другие регистрировали прибывшие на праздник яхты, петергофский музыкант Сергей Осколков устроил репетицию, поскольку в столь экзотических условиях ему пришлось выступать впервые. Не каждому музыканту доводится устраивать концерт на настоящей шхуне, да еще такой, как легендарная «Надежда». И репетиция превратилась в роскошный концерт, слушателями которого стали яхтсмены, организаторы и случайно забредшие на берег местные жители.

Утро начинается с переклички
Главный эпизод праздника – регата. Именно для этого прибыли на Сидоровский канал более полусотни яхт. Не все подоспели к пятнице, так что главный судья соревнований Валентин Наумов даже попенял отстающим, ведь регистрация – дело серьезное. Кстати, и не все экипажи были допущены с первого раза. Проверку проводили в том числе и сотрудники ГИМС, и у всех должны были быть права российского образца, равно как и остальные документы. Впрочем, этот вопрос решался элементарно – ничто не мешало принять в экипаж того, у кого такие права есть.
Судейская коллегия разделила все прибывшие яхты на три класса. Те, кто выступает в классе Л-6, одновременно провели два этапа чемпионата России. А на пляже – свои соревнования. Там подняли паруса несколько десятков надувных катамаранов – пожалуй, самых доступных парусных судов, управлять которыми могут даже дети.

Море безграничных возможностей
Те, кто пришел в этот день на набережную Сидоровского канала, сразу обратили внимание на группу людей в инвалидных колясках. Им тоже выдали спасательные жилеты. Это – участники проекта «Море безграничных возможностей». Оказалось, что люди с серьезными проблемами опорно-двигательного аппарата могут чувствовать себя на яхте вполне уверенно. Пока для них достаточно было просто спуститься на палубу и выйти в море. Это тоже не так просто, потому что причалы далеко не везде оборудованы, чтобы человек в инвалидной коляске мог без посторонней помощи оказаться на борту. Но это – чисто техническая задача, которую можно решить. Экипажи с радостью приняли в свои ряды новых матросов, и вполне вероятно, что в ближайшем будущем серьезные занятия парусным спортом станут доступны в том числе и для людей, вынужденных передвигаться на колясках.

На абордаж!
Яхты ушли на старт, а на набережной Сидоровского канала стали происходить очень волнующие события! Там появились самые настоящие пираты, которые захватили стоящий у пристани корабль. Команда, само собой, безответственно отправилась в портовый кабачок, и вот тебе пожалуйста – ограбление. Естественно, команда попыталась отвоевать то, что ей принадлежит. А зрители внимательно за этим наблюдали. Зрелище было впечатляющим. Потом и зрители сумели подняться на борт. Особенно это обрадовало детей, но и взрослые проделали это с большим интересом.
Можно было поучиться и историческому фехтованию – участники каскадерской группы «Силуэт», которые и устроили морскую реконструкцию, объясняли всем желающим приемы боя и давали возможность попрактиковаться.

Море поет
На главной сцене все два дня шли концерты. Тематика – морская, а вот жанры – самые разные. Проездом из Одессы группа «Леня Ланжерон» - самая что ни на есть одесская морская классика, всем знакомая и многими любимая.
А вот группа «Шедда» из Великого Новгорода исполняет шанти. Изначально шанти – песни английских моряков и портовых рабочих. Они и создавались для того, чтобы легче было выполнять работу. Тематика? Да любая. Поется в этих песнях о том, о чем думает моряк на корабле – о доме и о любимой девушке. Некоторые песни – запоминалки: вот под эти слова надо делать такие действия, а вот под эти – другие. Сейчас такой утилитарной цели у этих песенок нет, но это – большой пласт мировой песенной культуры. Английские песни великолепно сохранились. Русские тоже есть, но слышать их приходится нечасто – как и многие другие явления культуры, это оказалось прочно забытым и восстанавливаться начало лишь в последние годы. Так что пока песни английских моряков звучат чаще.
Отдельные аплодисменты заслужили девушки из ТСЖ – «Товарищества свободных жонглеров» за свои танцы с лентами и флагами. Впрочем, оказывается, джигу могут лихо отплясывать и некоторые зрители.
А еще – Ян Гуревич, Жюли Жарр, Лола, «Лунный пес» и многие другие. И фитнес для всех. И показ морской моды. Выставки, площадки океанариума и музея Маринеско... Словом, такой вот получился интересный срез морской культуры.

Море – это серьезно
Пока спортсмены соревновались, а публика развлекалась, в конференц-зале гостиницы «Домик у причала» собрались те, кто заинтересован в развитии парусного спорта. Это руководители яхт-клубов, представители органов власти и турфирм.
Санкт-Петербург – морской город, но яхт сюда приходит на порядок меньше, чем, допустим, в Хельсинки. Что мешает? Многое. Например, процедура прохождения через границу занимает очень длительное время – от нескольких часов до суток. В сопредельных странах все это гораздо проще.
Второй момент – отсутствие необходимой инфраструктуры. Дело в том, что на парусных судах ходят не только спортсмены, но и самые обычные люди, хотя, как правило, состоятельные. И этим обычным людям нужны самые обычные вещи. Им нужно где-то пришвартовать яхту, где-то перекусить, иногда – переночевать, что-то интересное посмотреть. Нужно просто зайти в порт, а как это сделать, если система входа довольно сложная, а лоции нет не только на английском, но порой и на русском языке?
Пока еще довольно бедна и прибрежная инфраструктура. Мест для приема яхт не так уж много, поэтому говорить о тридцатимильной зоне даже не приходится (тридцать миль проходит за один переход среднестатистический путешественник). Марины – места, оборудованные необходимой инфраструктурой для тех, кто путешествует морем, - можно перечесть по пальцам. Кстати, есть идея сделать зоной отдыха морских путешественников остров Гогланд – правительство Ленинградской области уже несколько лет над этим работает. Вполне возможно, что там же появится и пропускной пункт.
Представители турфирм говорили и об экскурсионном обслуживании. Сложилось мнение, что яхтсмены турпродукт не покупают. Те, кто не первый год работает в этой сфере, утверждают обратное – покупают, но не то, что все. Например, охотно заказывают довольно дорогостоящие индивидуальные экскурсии по Кронштадту и другим морским местам.
Серьезная проблема – тяжелое состояние яхт-клубов. Их осталось мало, в Питере и окрестностях их постоянно вытесняют с берега, так что они постоянно вынуждены бороться за существование. Словом, проблем хватает, и участники конференции твердо намерены их решать. Они наметили несколько направлений. Что-то могут сделать своими силами, но во многих случаях без действенной поддержки со стороны властных структур не обойтись.
Говорили и о событиях, которые могут стать визитными карточками двух регионов. Ораниенбаумский морской фестиваль как раз и является одним из таких событий. За восемь лет он стал своего рода брендом Ораниенбаума. О нем знают далеко за пределами Санкт-Петербурга и Ленинградской области, а организаторы этого морского праздника развернули вокруг него целую культурную программу, которая не ограничивается двумя летними выходными. Такое событие – весьма эффективный способ оживить спортивную, культурную и экономическую жизнь не только небольшого прибрежного городка, но и всего региона.
Ирина СЕВОСТЬЯНОВА
Tags: Ораниенбаум, море, праздники, ссылки, статьи, фестивали
Subscribe

  • Немного петергофских красот

    Побывали тут на днях в Луговом парке в Петергофе. Вообще - мой любимый парк. Да какой у меня нелюбимый, особенно осенью? Короче, парк прекрасен. До…

  • Встреча краеведов в Стрельне

    Меж тем в полном разгаре фестиваль "Петергоф Литературный" - "ПетЛи". Вчера были в Стрельне, в Библиотеке семейного чтения им. Юрия Инге. Говорили о…

  • Земля непокоренных

    Моя статейка на дзен Земля непокоренных Я живу там, где был когда-то Ораниенбаумский плацдарм. Мы с этим выросли - и история изучения плацдарма…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments