merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Categories:

Путешествие в Ирландию

Статейка моя про Йейтса и ребят. Опубликовано тут
http://terastudio.com/puteshestvie-v-irlandiyu/



В Сосновоборской городской публичной библиотеке на прошлой неделе открылась новая выставка. Посвящена она 150-летию замечательного ирландского поэта Уильяма БатлераЙейтса. Это – совместный проект библиотеки, Центра развития личности «Гармония» и Ирландского культурного центра СПбГУ.

Небольшой выставочный зал библиотеки принимает уже не первую выставку. Нынешняя называется «Дублин. Сто лет спустя». Работы предоставил Ирландский культурный центр СПбГУ и его руководитель Андрей Машенян. Андрей Вазгенович в Сосновом Бору не впервые, несколько лет назад он с танцевальным коллективом участвовал в фестивале старинной музыки, танце и ролевого фольклора «Summerfest», который проходит в Андерсенграде (будем надеяться, что и в этом году фестиваль состоится).

Ирландская культура завоевала огромную популярность буквально за несколько последних десятилетий. Случилось чудо. Была маленькая страна, красивая и интересная, но в общеевропейском культурном пространстве занимавшая довольно скромное место. Место это оставалось скромным даже после того, как было совершенно одно из величайших археологических открытий, буквально перевернувших наше представление о европейской истории. Из небытия воскресли многочисленные народы с богатейшей культурой. Это случилось в первой половине прошлого века. В процессе выяснилось, что прямые потомки этих народов все еще живут в некоторых уголках Старого Света, и даже умудрились сохранить язык, культуру и кое-какие обычаи. Потомки древних кельтов как-то сосуществовали с другими народами – где мирно, а где и не очень. Но даже в тех странах, в которых сосуществование было отнюдь не мирным, культуры как-то взаимодействовали друг с другом, в результате получилось нечто очень своеобразное. Именно это случилось в Ирландии. Два родника – кельтский и английский – породили мощную реку. Литература, музыка и танцы стали визитной карточкой этой страны, тем самым, что и привлекает сейчас в этот небольшой уголок огромного мира многочисленных туристов – даже, можно сказать, паломников, потому что люди едут смотреть не «Ирландию вообще», а конкретные явления, главным образом культурные. Ирландские фольклорные коллективы собирают полные залы везде, где бы они ни выступали. Ирландскую музыку с величайшим удовольствием играют музыканты из других стран, а ирландские танцы танцуют сейчас во всех европейских городах.

Русло этой реки проходит и мимо сосновоборских берегов. Ирландская культура давно покорила сердце Михаила Костюченко – художественного руководителя Центра развития личности «Гармония». И не просто как зрителя, но и как организатора. Ансамбль европейского народного танца «Кельтика», группа «Мэгги спишли», многочисленные – и очень интересные – праздники. Интерес к ирландской культуре породил интерес и к культурам местным, в том числе к культурным традициям коренных малочисленных народов Ленинградской области, о чем мы рассказывали не раз – и, я надеюсь, еще расскажем.

Литературно-музыкальный вечер проходил в рамках Года литературы в России. Так уж совпало, что год оказался юбилейным и для одного из величайших европейских поэтов, Нобелевского лауреата Уильяма БатлераЙейтса. Писал он по-английски – как, впрочем, и многие другие писатели, воспитанные в двух культурах. Он, как, к примеру, и Оскар Уайльд, принадлежит и английской, и ирландской литературе. Отец его выучился на адвоката, но очень быстро расстался с юридической практикой и стал известным художником-портретистом. Брат тоже был художником. Сам Уильям рано начал писать стихи, его почти сразу заметили, и литературная карьера была успешной. Одна из основных достопримечательностей Ирландии – знаменитая усадьба с башней, этакая Мекка для любителей ирландской культуры, символ непрерывности культурной традиции. Многим современникам его увлечение «кельтскими сумерками» казалось странным – однако дальнейшее развитие событий показало, что прав был именно он. Кельтская культура возродилась, и Йейтс немало этому посодействовал.
На открытии выставки звучало довольно много стихов этого замечательного поэта. Переводить его нелегко, но интерес к нему велик. Стихи звучали в исполнении Андрея Машеняна и воспитанниц Школы иностранных языков «Stepup». Школа работает тоже в «Гармонии», а руководит ею София Неровная. Есть ребята, которые увлекаются поэтическим переводом, в том числе стихов Йейтса. Народная музыка прозвучала в исполнении группы «Мэгги спишли».

Словом, в Сосновом Бору на время появился маленький уголок Ирландии. Гости смогли побывать в Дублине, на родине великого поэта. Тех, кого всерьез интересует ирландская культура, в библиотеке ждет новая книга, подаренная Андреем Машеняном. Несмотря на то, что книг об Ирландии сейчас издается много, в нашей библиотеке появилась первая. Однако участники встречи смогли познакомиться и с другими изданиями, их принесли участницы Школы иностранных языков.

По мнению директора библиотеки Анжелы Снежковой, такое сотрудничество нужно продолжать. Самые интересные события происходят, когда в них участвуют талантливые люди с разными интересами. Финальную песню исполняли все вместе – и гость, и музыканты, и ученицы Школы иностранных языков. А выставку можно посмотреть до конца мая.

Ирина ПОЛЯКОВА
Tags: Сосновый Бор, культура, ссылки, статьи
Subscribe

  • Исходный материал для творчества

    Занялась перебиранием рундука в прихожей. Пытаюсь понять, что делать со старой курткой - не могу я просто так выбрасывать одежду, рука не…

  • Вот чего нашли

    Бородино, 1992 год. И сейчас мы уже знаем продолжение романа, а в некоторых случаях - и окончание... Жизнь все-таки куда круче самых интересных книг.…

  • В Александрии

    Шуршать там, конечно, уже почти что нечем. Но вот. Объясняю последнюю фразу поста - дело в том, что этим летом мы с Гошкой были в Петергофе, как…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments