November 22nd, 2013

главная

Это ведь хуже, чем абырвалг

Интересно мне все-таки, кто все эти названия придумывает. Советскому канцеляриту до нынешнего - как до Луны. Тогда тоже был, да. Но школа все-таки была школой, детский сад - детским садом, дом культуры - домом культуры. Я даже не помню, чтобы по документам они как-то иначе числились. Во всяком случае, у меня в аттестате - просто Сосновоборская средняя школа №2, без всяких моу и прочих удодов. А сейчас - они уже и говорят так. Не школа, а моу. Не дом культуры, а маук. То есть понятно все. Сначала это появляется в учредительных документах, потом - во всяких отчетах, а теперь уже и в речи.
Или вот библиотека. Когда мы чушь прекрасную несли, в маленьком городе обычно было два вида библиотек - взрослая и детская. Первая называлась просто городской, вторая - городской детской. Все понятно.
Что теперь? Ну вот есть у нас библиотека семейного чтения, а теперь и в Стрельне такая будет. Хорошая библиотека, кстати. Но объясните мне, пожалуйста. Незамужняя дама брачного возраста или, скажем, старый холостяк могут там книги брать или нет? По жизни - могут, конечно. По названию - нет, потому что у них семьи нет. Дядя Федор с Шариком и Матроскиным - пожалуйста, почтальон Печкин - извините. А если может, то почему она тогда семейного чтения? Или там только книги, которые всей семьей вслух читают? Опять же нет.
Потом была у нас еще библиотека ДК. Теперь там просто всякие читательские и нечитательские клубы собираются. Ну и назови ты ее - клуб. Так ведь нет же ж. Она ж теперь сектор социального обслуживания. Можно подумать, там одежду неимущим раздают или там кормят бомжей.
А ведь они и думают так же, как говорят.