merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Я не успеваю, но если кто из питерских переводчиков может...

К сожалению, поздно узнала о событии - сейчас уже при всем желании не сорваться, ибо занята именно тем самым делом, которое и будет обсуждаться (Безручем, если кому интересно).Вообще бы хотела посмотреть да парой слов с народом перекинуться, хотя в общем Интернет-общения на эту тему мне хватает. Но все равно интересно - да и не бесполезно, надеюсь.

Originally posted by philologist at В Центре Андрея Белого откроется Клуб переводчиков
17 ноября в Культурном Центре Андрея Белого открывается Клуб переводчиков. В клуб приглашаются все, кто занимается или интересуется переводом художественной литературы с европейских языков. Хотя в Петербурге множество переводчиков, в силу специфики профессии каждый сидит в своей «келье» и, как правило, знает лишь ближайших коллег. Организаторы Клуба намерены создать пространство для общения, обмена опытом и работы над совместными проектами.

2



Если литературные студии строятся обычно вокруг мастера, то мы хотим создать горизонтальную структуру, для которой характерны открытость и равноправие участников. Вместе с носителем языка мы будем переводить разные типы текстов, от древних до экспериментальных. Кроме коллективной работы с текстами, планируются мастер-классы, презентации новых книг и проектов, обсуждение сложных переводческих проблем.

Открытие пройдет в форме круглого стола «Стратегии перевода современной зарубежной поэзии». Филолог и поэт Андрей Нитченко сделает доклад «Методы перевода поэзии». Затем Наталья Федорова и участники независимой ассоциации «Transviolating» представят оригинальные стратегии перевода.


Во второй части вечера участники прочтут свои переводы из английской, французской, польской поэзии. Ведут программу кураторы Клуба переводчиков Наталья Меркулова и Ольга Логош. В вечере участвуют Андрей Нитченко, Ангелина Саул, Наталья Федорова и др.

Круглый стол пройдет в Центре Андрея Белого (Аптекарский пер., д. 1, кв. 1). Начало в 19.00.

Культурный Центр Андрея Белого наследует традиции независимой Премии Андрея Белого. Центр занимается лекционной, издательской, культуртрегерской деятельностью, расширяя дисциплинарные рамки литературных исследований в сторону визуальности, перформативности и других пограничных сфер.

Автор: Ольга Логош
http://www.krupaspb.ru/piterbook/events.html?ym=&arc=0&nn=1962&np=1



Subscribe

  • В Александрии

    Шуршать там, конечно, уже почти что нечем. Но вот. Объясняю последнюю фразу поста - дело в том, что этим летом мы с Гошкой были в Петергофе, как…

  • Астрономический календарь

    Всем хороша осенняя ночь. И темная, и звезды яркие, и богатое объектами небо октября. Вот только погода в этом году непредсказуема. И, опять же,…

  • Дайте нюхнуть дерьмеца

    Я тут опять обретаюсь на дзене. Дайте нюхнуть дерьмеца! Я постоянно путешествую общественным транспортом. Иногда это бывает приятно. Но порой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments