merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Category:

Витезслав НЕЗВАЛ (1900-1958) Баллада 23 О юных грешниках

Еще одна баллада из книжки про вечного студента Роберта Давида. Кстати, народ, имеющий доступ к чешским библиотекам! Нельзя ли как-нибудь эту книжку скопировать? Я нигде не могу ее найти полностью, только отдельные баллады, и то не все. Называется "52 баллады вечного студента Роберта Давида". Если есть, где скачать - тоже было бы славно.
Интересно, за пропаганду педофилии не сочтут?

Баллада 23
О юных грешниках
В блудливом взоре — адский пыл,
Но ликом ангельским — бела.
Покуда ксендз тебя крестил,
Ты млела. Грех - с собой несла,
Когда девчушкой ты была,
Толпу дружков с ума сводила,
Твоим уловкам нет числа.
Загонишь ты меня в могилу

Твой возраст если б кто спросил -
В два счета сесть бы ты могла,
А я б, сказав, свиньею был.
Замнем. Пусть годы скроет мгла.
Стыда не зная, ты смела,
Меня повсюду находила.
Опутала, сожгла дотла -
Загонишь ты меня в могилу.

Твой похотливый рев мне мил.
Газель - бойка и весела,
Тебе я косы распустил,
Сквозь лохмы не видать чела.
Ах, с кем-то ты уже спала!
Прочь от меня! Ты мне постыла!
Не смей плестись за мной! Пошла!
Загонишь ты меня в могилу.

Посылка
Ты рожей сделалась кисла,
Когда тебе я врезал с силой.
Куда ж теперь ты убрела?
Загонишь ты меня в могилу


Balada dvacátá třetí
o nedospělé hříšnici

Tys měla oči nevěstek
a přitom půvab anděla.
Když farář, Kristův náměstek,
Tě křtil, tys sladce vrněla.
Už jako dítě´s uměla
svým kamarádům hlavy plésti
a dobře´s o tom věděla;
ty přivedeš mě do neštěstí.

Mám prozradit tvůj dnešní věk?
Bojím se, že bys seděla.
Ne, to by nebyl žádný vděk,
ne, to se přece nedělá.
Ty, jež ses nikdy nerděla
a dovedla jsi za mnou lézti,
až popletla´s mě docela,
ty přivedeš mě do neštěstí.

Rád poslouchám tvůj vilný brek.
Skákej si jako gazela.
Bez hřebenů a bez cetek
tvůj vlas ti padá do čela.
Co když tě někdo oddělá…
Ne, nechoď za mnou na předměstí
a jdi mi raděj od těla;
ty přivedeš mě do neštěstí.

Poslání:
To´s byla asi kyselá,
že jsem tě uhodil dnes pěstí.
Kampak jsi se mi poděla …
Ty přivedeš mě do neštěstí.
Tags: Чешская поэзия, переводы
Subscribe

  • Вот чего нашли

    Бородино, 1992 год. И сейчас мы уже знаем продолжение романа, а в некоторых случаях - и окончание... Жизнь все-таки куда круче самых интересных книг.…

  • Дайте нюхнуть дерьмеца

    Я тут опять обретаюсь на дзене. Дайте нюхнуть дерьмеца! Я постоянно путешествую общественным транспортом. Иногда это бывает приятно. Но порой…

  • Картины на городских улицах

    "Горгону! нежно люблю. Молодцы ребята, и город наш стал ярче и интереснее, когда они взялись за дело. Космически-военная тематика - окраина…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments