merelana (merelana) wrote,
merelana
merelana

Еще славянский вопрос

Продолжаю потихонько перекладывать на русский язык поэму про Доброгоста и Милославу.Наткнуласьна очередное препятствие. Пьют они там некий напиток под названием nazelnik
Ни в одном словаре пока ничего похожего не нашла. Пьет этот напиток семья зазавтраком. Завтрак состоит из хлеба, рыбы (пока не уточнила,жареной или запеченой) и вот этого самого назельника Дело происходит во времена крестоносцев в окрестностях Гданьска - если даже еще точнее, то рыбачье семейство живет где-то в районе Хельской косы, так что рано утром Хель виден вполне ясно, а Гданьск - не особо.
Может,у соседних народов есть что похожее - скажем,у литовцев? И нет ли на проторах Жыжополя ма-а-аленького квартала, где бызанимались средневековой кухгней - в частности, прибалтийской?
Subscribe

  • Вот чего нашли

    Бородино, 1992 год. И сейчас мы уже знаем продолжение романа, а в некоторых случаях - и окончание... Жизнь все-таки куда круче самых интересных книг.…

  • В Александрии

    Шуршать там, конечно, уже почти что нечем. Но вот. Объясняю последнюю фразу поста - дело в том, что этим летом мы с Гошкой были в Петергофе, как…

  • Дайте нюхнуть дерьмеца

    Я тут опять обретаюсь на дзене. Дайте нюхнуть дерьмеца! Я постоянно путешествую общественным транспортом. Иногда это бывает приятно. Но порой…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments